martes, 15 de julio de 2025

2025/07/15 IGERILEKUA

 

UZTAILAK 15


Hoy hacía frío y tocaba piscina, ¡menos mal que las piscinas de Abadiño son cubiertas! Al final hemos estado muy a gusto, no había manera de sacar a los niños y niñas del agua. Y para terminar, ¡un picnic en el jardín!

Gaur hotz egiten zuen eta igerilekura joatea tokatzen zen; zorionez, Abadiñoko igerilekuak estaliak dira! Azkenean oso gustura egon gara, umeak uretatik ateratzea ezinezkoa zen. Eta bukatzeko, lorategian piknik goxo bat!

It was cold today and it was pool day—luckily, the swimming pools in Abadiño are indoors! In the end, we had a great time; there was no way to get the kids out of the water. And to finish, a lovely picnic in the garden!





lunes, 14 de julio de 2025

2025/07/14 TALENT SHOW

 

UZTAILAK 14


¡Hoy ha sido un día genial! Hemos empezado con un taller de rap donde hemos podido expresarnos y divertirnos, y después hemos organizado un talent show en el que los participantes han cantado, han bailado y han actuado. ¡Nos hemos reído muchísimo! Ha sido todo un espectáculo lleno de talento, risas y buen ambiente.

Today has been an amazing day! We’ve started with a rap workshop where we’ve been able to express ourselves and have fun, and then we’ve held a talent show where participants have sung, danced, and acted. We’ve laughed so much! It’s been a real show full of talent, laughter, and great vibes.

Gaurko eguna zoragarria izan da! Rap tailer batekin hasi gara, non geure burua adierazi eta ondo pasatzeko aukera izan dugun. Gero, talentu ikuskizun bat antolatu dugu, non parte-hartzaileek abestu, dantzatu eta antzeztu duten. Barre ugari egin dugu! Ikuskizun bikaina izan da, talentuz, barrez eta giro zoragarriz betea.




domingo, 13 de julio de 2025

2025/07/11 ANTZERKIA

 

UZTAILAK 11


¡Hoy no hemos salido del teatro!

Primero, hemos disfrutado como público de la actuación de un ventrílocuo, y después nos hemos convertido en actores y actrices para presentar nuestras pequeñas obras a nuestras madres y padres.


Gaur ez gara antzokitik irten!

Lehenik eta behin, publiko gisa gozatu dugu bentriloku baten emanaldiaz, eta gero aktore bihurtu gara gure antzezlan txikiak gurasoen aurrean aurkezteko.


We haven’t left the theatre all day!

First, we enjoyed a ventriloquist’s performance as the audience, and then we became actors and actresses ourselves to perform our little plays for our parents.




jueves, 10 de julio de 2025

2025/07/10 Elorrioko igerilekuak

 

UZTAILAK 10


Hoy hemos pasado un día genial en las piscinas de Elorrio: nos hemos tirado por los toboganes, hemos estado jugando y hemos acabado arrugados de tanto estar en remojo!

Gaur primerako eguna pasatu dugu Elorrioko igerilekuetan: toboganetatik bota gara, jolasean ibili gara eta uretan hainbeste egon ondoren guztiz zimurtuta amaitu dugu!

Today we had a great day at the Elorrio swimming pools: we went down the slides, played around, and ended up all wrinkly from being in the water so long!





2025/07/09 SUKALDARITZA

 

UZTAILAK 9


Hoy hemos tenido sesión de cocina: ¡hemos hecho mini pizzas y han sido todo un éxito! Después, hemos dedicado un rato a ensayar las obras de teatro que podréis ver el viernes.

Gaur sukaldaritza saioa izan dugu: mini pizzak egin ditugu eta izugarrizko arrakasta izan dute! Ondoren, ostiralean ikusiko dituzuen antzezlanak entseatzeko denbora hartu dugu.

Today we had a cooking session: we made mini pizzas, and they were a big hit! Afterwards, we spent some time rehearsing the plays you’ll be able to see on Friday.




2025/07/08 Zelai Alai

 

UZTAILAK 8

Hoy hemos visitado la hípica de Zelai Alai. Durante la jornada, tuvimos la oportunidad de montar a caballo, cepillarlos y conocer sus instalaciones. Además, nos contaron datos curiosos sobre estos animales, lo que hizo la experiencia aún más interesante. Para terminar, disfrutamos de un momento relajado pintando herraduras.

Gaur Zelai Alai zalditegira joan gara. Bertan, zaldi gainean ibiltzeko aukera izan dugu, baita zaldiei zainketa eman eta instalazioak ezagutzekoa ere. Animalia hauei buruzko bitxikeriak kontatu dizkigute, eta esperientzia oso aberasgarria izan da. Amaitzeko, une lasai bat igaro dugu, ferrak margotzen.

Today we visited the Zelai Alai equestrian center. We had the chance to ride the horses, groom them, and explore the facilities. We also learned some interesting facts about these animals, which made the experience even more enriching. To finish, we enjoyed a relaxing time painting horseshoes.






2025/07/07 PELICULA

 

UZTAILAK 7

El lunes, debido a la lluvia, comenzamos el día viendo una película en la casa de cultura. Después, jugamos y empezamos a idear las obras de teatro en el gimnasio. ¡Todos a cubierto!

Astelehenean, euriaren ondorioz, eguna kultur etxean pelikula bat ikusiz hasi genuen. Gero, jolastu egin genuen eta antzezlanetarako ideiak sortzen hasi ginen gimnasioan. Guztiok estalpean!

On Monday, because of the rain, we started the day watching a movie at the cultural center. Then we played and began coming up with ideas for the plays in the gym. Everyone stayed dry!




lunes, 7 de julio de 2025

2025/07/04 ORIGAMI

 

UZTAILAK 4

Gaur origamiarekin saiatu gara (eta bakarrik saiatu…), eta azkenean, lehiaketa bihurtu da: noren hegazkina urrunen hegaldatuko zen! Gainera, “land art”-a egin dugu, naturako materialekin gure artelanak sortuz. Amaitzeko, aste osoan sortutako lanak gure familiei erakutsi dizkiegu.

Hoy hemos probado con el origami (o al menos lo hemos intentado…), y todo ha acabado en una competición para ver quién hacía el avión que volara más lejos. También hemos hecho “land art”, creando dibujos con materiales que encontrábamos en la naturaleza. Para terminar, hemos enseñado a nuestras familias las obras de arte que hemos ido creando durante la semana.

Today we tried origami (or at least gave it our best shot…), which ended up turning into a fun contest to see whose paper plane could fly the farthest. We also did some land art, making pictures with natural materials we found around us. To wrap up, we showed our families the artworks we’ve been creating throughout the week.
















jueves, 3 de julio de 2025

2025/07/03 Guggenheim museoa

 

UZTAILAK 3


Gaur Guggenheim museoa bisitatu dugu! Bertako arteaz gozatu dugu eta bere labirintoetan galdu gara. Ondoren, ur-zorrotadetan freskatu gara eta orduak pasa ditugu parkean jolasten. Primeran pasa dugu!

¡Hoy hemos visitado el museo Guggenheim! Hemos disfrutado de su arte, nos hemos perdido entre sus laberintos, nos hemos refrescado en los chorros y hemos pasado horas jugando en el parque. ¡Lo hemos pasado genial!

Today we visited the Guggenheim Museum! We enjoyed its art, got lost in its labyrinths, cooled off in the water jets, and spent hours playing in the park. We had an amazing time!







2025/07/02 MURALA


UZTAILAK 2


Gaur artez betetako eguna izan da! Mural bat margotu dugu eta elkarri erretratuak egin dizkiogu. Pinturaz bete gara… bekainetaraino, benetan!

¡Hoy ha sido un día muy artístico! Pintamos un mural y retratamos a nuestros compañeros. Acabamos llenos de pintura… ¡hasta las cejas, literalmente!

Today was a truly artistic day! We painted a mural and drew portraits of each other. We ended up covered in paint… all the way up to our eyebrows (literally)!






miércoles, 2 de julio de 2025

2025/07/01 FRUIZ IGERILEKUAK

 

UZTAILAK 1


Oso ondo pasa dugu Fruizen: parkean jolastu, igerilekuetan bainatu, eta barre eta momentu politak izan ditugu.

En Fruiz lo hemos pasado en grande: jugamos en el parque, nos bañamos en las piscinas y disfrutamos de un día lleno de risas y buenos momentos.

We had an amazing time in Fruiz: we played in the park, swam in the pools, and enjoyed a day full of laughter and great memories.

 




2025/06/30 LEHEN EGUNA

 

EKAINAK 30


Kaixo familia, beste urte batez ikusten gara. Egun bizia eta dibertigarria izan da! Bero handiarekin ur-jokoetan freskatu gara eta buztinez bete gara eskuz zeramika lantzen genuen bitartean.

Buenas familias otro año más que estamos de vuelta ¡Un día intenso y divertido! Con el calor extremo nos refrescamos con juegos de agua y acabamos cubiertos de barro mientras descubríamos la cerámica con nuestras propias manos.

Hello, family another year that we see each other. An intense and fun-filled day! Under the blazing heat, we cooled off with water games and got covered in mud while exploring pottery with our own hands.